
Le nom de famille "da Rocha" a une origine portugaise. "Da" signifie "de" en portugais, tandis que "Rocha" signifie "roche" en portugais. Ainsi, "da Rocha" peut être traduit en français par "de la roche". Il est possible que ce nom de famille ait été donné à une personne qui habitait près d'une grande formation rocheuse ou qui était originaire d'une région connue pour ses formations rocheuses.
Pour seulement 3.95 $, accédez de manière exclusive à l'histoire complète et fascinante de votre nom de famille. Découvrez des détails que vous ne trouverez nulle part ailleurs!
Débloquez les Secrets de votre Nom de Famille Maintenant✅ Garantie satisfait ou remboursé sous 15 jours !
“J'ai découvert des détails fascinants sur l'histoire de ma famille. Ce service est incroyable pour retracer nos racines !” - Jean D.
“Ce site a renforcé notre sentiment d'appartenance familiale en dévoilant nos origines. Très recommandé !” - Marie L.
“Les informations étaient détaillées et précises. J'ai appris des faits intéressants sur mes ancêtres. Incontournable !” - Paul S.
✅ Rejoignez les 5,000+ personnes qui ont déjà découvert l'histoire fascinante de leur nom de famille !
Découvrir mon histoire familiale maintenantQuestion : Que vais-je découvrir en explorant mon nom de famille ?
Réponse : Vous découvrirez l’origine géographique, l’étymologie, et l’histoire unique de votre nom de famille. Vous pourrez également explorer les traditions familiales et les événements historiques qui y sont liés.
Question : Combien de temps faut-il pour accéder aux informations ?
Réponse : Une fois votre paiement validé, l’accès est instantané. Vous pourrez immédiatement commencer votre exploration.
Question : Les informations sur mon nom de famille sont-elles précises ?
Réponse : Nos données proviennent de recherches approfondies dans des archives fiables et des bases de données historiques. Bien que nous ne puissions garantir une précision à 100 %, nous nous efforçons de fournir des informations aussi complètes et exactes que possible.
Quand il s'agit de l'identité ethnique, les données du recensement décennal américain révèlent quelques changements parmi les porteurs du nom de famille Da Rocha entre 2000 et 2010. Le pourcentage s'identifiant comme blanc a légèrement augmenté de 78,62% à 82,72%, tandis que ceux s'identifiant comme noirs ont plus que doublé de 2,17% à 6,15%. Le nombre d'individus s'identifiant comme asiatiques / insulaires du Pacifique a été enregistré pour la première fois en 2010 à 2,23%. Inversement, la proportion de ceux s'identifiant avec deux races ou plus a totalement chuté de 11,23% en 2000 à zéro en 2010. De même, la représentation hispanique a légèrement diminué de 7,57% sur la même période. Il n'y a eu aucun changement dans la catégorie des Amérindiens et des natifs de l'Alaska.
2000 | 2010 | Changement | |
---|---|---|---|
Blanc | 78,62% | 82,72% | 5,21% |
Hispanique | 7,79% | 7,2% | -7,57% |
Noir | 2,17% | 6,15% | 183.41% |
Asiatique / Insulaire du Pacifique | 0% | 2,23% | 0% |
Deux races ou plus | 11,23% | 0% | 0% |
Amérindien et Autochtone d'Alaska | 0% | 0% | 0% |
Le nom de famille Da Rocha a une origine portugaise et espagnole. Il dérive du mot roc(h)a, qui signifie "roche" en français. Ce nom peut faire référence à plusieurs significations. D'une part, il peut indiquer qu'un ancêtre de la famille était originaire d'une région rocheuse ou montagneuse. D'autre part, il peut être lié à des aspects symboliques tels que la fiabilité, la solidité et la stabilité, associées à la résistance de la roche. Par conséquent, les porteurs du nom Da Rocha peuvent être considérés comme ayant des caractéristiques de persévérance et de résilience. Le nom de famille Da Rocha est assez répandu en Portugal et au Brésil, en raison de l'influence historique de la colonisation portugaise. Il est également présent dans d'autres pays lusophones. Aujourd'hui, les membres de la famille Da Rocha se retrouvent dans différentes régions du monde, contribuant ainsi à la diversité culturelle et linguistique de ces endroits.
Le nom de famille "Da Rocha" est principalement présent dans les pays lusophones, tels que le Portugal et le Brésil, en raison de ses origines portugaises. Au Portugal, on retrouve ce nom de famille dans différentes régions du pays, notamment dans le Nord du pays, comme dans la ville de Porto et ses environs. Dans le Sud du Portugal, des régions comme Lisbonne, Setúbal et Faro abritent également une certaine concentration de personnes portant le nom de famille "Da Rocha". Au Brésil, le nom de famille "Da Rocha" est également répandu, en particulier dans les régions du Nordeste, du Sud et du Sudeste. Des villes telles que Rio de Janeiro, São Paulo, Salvador et Recife comptent de nombreux individus portant ce nom de famille. La diaspora portugaise a également contribué à la présence du nom de famille "Da Rocha" dans d'autres pays tels que les États-Unis, le Canada et l'Angola, bien que les concentrations y soient moindres par rapport aux pays lusophones.
Le nom de famille da Rocha a quelques variantes et orthographes. Par exemple, on peut trouver la forme de rocha, sans l'article "da". Cela peut s'expliquer par une simplification de l'origine portugaise du nom, où "da" est utilisé pour indiquer une origine géographique, ce qui peut être omis au fil du temps. Une autre variante possible est de la Rocha, où "de" est utilisé à la place de "da", ce qui peut indiquer une origine géographique différente ou une évolution de l'orthographe au fil des migrations et des mariages. Dans certains cas, on peut également trouver la forme roche, qui est une simplification encore plus importante du nom. Ces variations peuvent être le résultat de migrations, de mariages mixtes ou de différentes influences linguistiques au fil des générations. Malgré ces variantes orthographiques, le nom da Rocha conserve son sens d'origine et son lien avec la géographie, rappelant peut-être une ancienne résidence près d'une roche ou d'une falaise.
Le nom de famille Da Rocha est porté par plusieurs personnalités célèbres à travers le monde. L'une d'entre elles est la brésilienne Alcides da Rocha Miranda, plus connue sous le nom de Zózimo. Né en 1933 à Rio de Janeiro, Zózimo était un journaliste et chroniqueur reconnu dans le domaine de la mode et du cinéma. Il a travaillé pour de nombreux médias brésiliens, notamment le journal "O Globo" et la chaîne de télévision "TV Globo". Son style intelligent et captivant a fait de lui l'une des personnalités les plus influentes de l'époque, jouant un rôle de référence dans le secteur de la mode et du divertissement. Zózimo da Rocha Miranda est décédé en 1997, mais son héritage en tant que journaliste et passionné de la culture brésilienne reste vivant et continue d'inspirer les générations suivantes.
La recherche généalogique sur le nom de famille da Rocha remonte à des siècles d'histoire. Originaire du Portugal, ce nom trouve ses racines dans les régions montagneuses du nord du pays. Les premières traces de la famille da Rocha remontent au Moyen Âge, lorsqu'ils étaient impliqués dans l'agriculture et l'élevage de bétail dans leurs terres. Au fil du temps, certains membres de la famille ont migré vers d'autres pays, notamment le Brésil, où ils ont contribué au développement de l'industrie du café. La recherche généalogique sur ce nom peut révéler des informations sur les alliances matrimoniales, les lieux de résidence et les professions de différentes générations de la famille da Rocha. Des archives, des registres paroissiaux, des recensements et des entrevues avec des membres de la famille peuvent fournir des indices précieux pour retracer l'histoire familiale et reconstituer l'arbre généalogique des da Rocha.
Entrez le nom de famille que vous recherchez ci-dessous :
noms-de-famille > da-zueira
L'origine du nom de famille "da zueira" est probablement portugaise ou brésilienne. Il s'agit d'un nom de famille assez rare, donc son étymologie précise n'est pas très connue.
noms-de-famille > da-vs
Le nom "Da Vos" est d'origine néerlandaise. Il s'agit d'un nom de famille de type toponymique, signifiant "de Vos", qui se traduit littéralement par "du renard" en français.
noms-de-famille > da-vr
L'origine du nom de famille "Da-Vr" n'est pas immédiatement reconnaissable comme nom traditionnel ou courant dans les bases de données généalogiques. Il pourrait s'agir d'un no...
noms-de-famille > da-vl
L'origine précise du nom de famille "da-vl" n'est pas immédiatement reconnaissable, car il s'agit probablement d'une variante ou d'un nom relativement rare ou peu documenté. Les...
noms-de-famille > da-vitoria-santos
Le nom de famille "da Vitoria Santos" est d'origine portugaise ou brésilienne. Voici une décomposition de ses éléments : 1. "da": En portugais, "da" signifie "de la". C'est un...
noms-de-famille > da-vitoria-pinto-lobo
L'origine du nom de famille "da Vitoria Pinto Lobo" est portugaise.
noms-de-famille > da-vitoria
Le nom de famille "da Vitoria" est d'origine portugaise. Il est probablement dérivé du mot portugais "vitória", qui signifie "victoire". Ce nom de famille pourrait avoir été d...
noms-de-famille > da-visitacao-rebelo
L'origine de ce nom de famille est portugaise.
noms-de-famille > da-violante
Le nom de famille "da Violante" est d'origine italienne. Il provient du prénom féminin "Violante", dérivé du latin "violans", qui signifie "violente" ou "féroce". Ce nom de fa...
noms-de-famille > da-vinha-arantes
Veuillez patienter, chargement des données. Cela peut prendre 1 à 2 minutes...
noms-de-famille > da-vinha
Veuillez patienter, chargement des données. Cela peut prendre 1 à 2 minutes...
noms-de-famille > da-vinci
Le nom de famille "Da Vinci" est d'origine italienne. Il est principalement associé au célèbre artiste et inventeur italien Leonardo da Vinci, né en 1452. "Da Vinci" signifie l...
noms-de-famille > da-vila-amaral
L'origine du nom de famille "da Vila Amaral" est portugaise. Il est composé des éléments "da Vila", qui signifie "de la ville", et "Amaral", qui désigne un lieu où poussent de...
noms-de-famille > da-vila
Le nom de famille "da Vila" est d'origine portugaise. Il fait référence à une personne originaire ou habitant une ville (Vila en portugais) spécifique ou simplement à quelqu'u...