Le nom "De la Cruz Martinez" est espagnol, en particulier espagnol. « De la Cruz » est un nom de famille d'origine chrétienne qui fait référence à la croix de Jésus-Christ, et « Martinez » est un nom de famille d'origine patronymique qui signifie « fils de Martin ». C'est un nom commun dans plusieurs pays hispanophones, comme l'Espagne, le Mexique et d'autres pays latino-américains.
Le nom De la Cruz Martínez est d'origine espagnole et dérive de l'union de deux noms de famille, "De la Cruz" et "Martínez". "De la Croix" désigne une personne qui vivait près d'une croix, soit un monument religieux, soit un emplacement géographique avec ce nom. D'autre part, "Martínez" est un nom patronymique qui indique la descente ou l'appartenance à une lignée particulière. Par conséquent, ceux qui portent le nom De la Cruz Martínez pouvaient avoir des ancêtres qui vivaient près d'une croix et appartenaient à la famille Martinez. Ce nom est courant dans les pays hispanophones et a été transmis au fil des générations, maintenant ainsi le lien avec l'histoire et la tradition familiales.
Le nom De la Cruz Martínez est d'origine espagnole et se trouve principalement en Espagne, en particulier dans des régions comme l'Andalousie, l'Estrémadure et la Castilla y León. Toutefois, elle s'est également étendue à d'autres pays hispanophones d'Amérique latine, comme le Mexique, le Guatemala, le Chili et la Colombie. Au Mexique, par exemple, il est l'un des noms de famille les plus courants et se trouve dans différentes régions du pays. En général, la répartition géographique de ce nom reflète la colonisation espagnole sur le continent américain et la diaspora subséquente des familles hispaniques au cours des siècles. Aujourd'hui, des personnes du nom De la Cruz Martínez se trouvent dans différentes parties du monde, maintenant ainsi leur héritage familial vivant.
Le nom De la Cruz Martínez présente différentes variations et graphiques qui peuvent être trouvés dans différents documents ou enregistrements. Parmi les variantes possibles figurent Cruz Martínez, De la Cruz Martínez, De la Cruz, Cruz, entre autres. Ces variations peuvent se traduire par différentes manières d'écrire le nom de famille dans les documents civils, juridiques ou généalogiques. Il est également courant de trouver la présence de diacritiques tels que le tilde dans la lettre "i" ou l'inclusion de prépositions comme "de" qui peut modifier l'écriture du nom de famille. Il est important de noter que ces variations peuvent dépendre du pays d'origine, du moment où les registres ont été établis ou même des décisions personnelles de la famille concernant l'écriture et la transmission du nom de famille.
Maria de la Cruz Martínez, connue artistiquement sous le nom de Maricruz, est une actrice mexicaine célèbre qui a participé à divers télénovelles et films réussis. Son talent et son charisme l'ont amenée à gagner l'affection du public du monde entier. D'autre part, Pedro de la Cruz Martínez est un célèbre chanteur de musique de ranch, dont les paroles profondes et assises ont conquis le cœur de milliers d'abonnés. Les deux artistes, bien qu'appartenant à différentes disciplines artistiques, partagent le même nom de famille qui les identifie comme membres d'une importante famille d'artistes. Son héritage dans l'industrie du divertissement est indéniable, et son influence persiste dans la mémoire collective de générations entières.
Les recherches généalogiques sur le nom de famille De la Cruz Martínez révèlent qu'il est d'origine espagnole et remonte au Moyen Âge. Selon des données historiques, le nom De la Cruz Martínez a été trouvé principalement dans la région d'Andalousie, dans le sud de l'Espagne. On pense que ses ancêtres auraient pu être des personnes consacrées à la religion ou liées à la Croix de Santiago, l'un des plus anciens ordres militaires en Espagne. Au fil des siècles, la famille De la Cruz Martínez s'est développée dans différentes régions d'Espagne et a également migré vers d'autres parties du monde, comme l'Amérique latine. Actuellement, il existe de nombreuses branches de la famille De la Cruz Martínez dans différents pays, démontrant leur longue histoire et leur diversité géographique.
Entrez le nom de famille que vous recherchez ci-dessous :
noms-de-famille > de-zweemer
Le nom de famille "de Zweemer" est d'origine néerlandaise. Il peut être dérivé du mot néerlandais "zweemer", qui signifie "dérivant" ou "flottant". Il est possible que ce nom...
noms-de-famille > de-zwart
Veuillez patienter, chargement des données. Cela peut prendre 1 à 2 minutes...
noms-de-famille > de-zwager
Veuillez patienter, chargement des données. Cela peut prendre 1 à 2 minutes...
noms-de-famille > de-zwaan
Veuillez patienter, chargement des données. Cela peut prendre 1 à 2 minutes...
noms-de-famille > de-zuttere
Veuillez patienter, chargement des données. Cela peut prendre 1 à 2 minutes...
noms-de-famille > de-zutter
Le nom de famille "De Zutter" est d'origine flamande. Il est probablement dérivé du mot flamand "zutter" qui signifie "bourgeois", "marchand" ou "citoyen". Ce nom était souvent ...
noms-de-famille > de-zulueta-y-de-besson
Le nom de famille "De Zulueta y De Besson" est d'origine espagnole. Le nom de famille "De Zulueta" est d'origine basque, tandis que le nom "De Besson" peut avoir une origine franç...
noms-de-famille > de-zulueta
Le nom de famille "de Zulueta" est d'origine basque. Il provient du nom de la ville de Zulueta, située dans la province de Guipuzkoa, au Pays Basque, en Espagne. Le préfixe "de" ...
noms-de-famille > de-zuchowick
Veuillez patienter, chargement des données. Cela peut prendre 1 à 2 minutes...
noms-de-famille > de-zubiria
Le nom de famille "De Zubiria" est d'origine basque. En basque, "zubia" signifie "pont" et le suffixe "-iria" pourrait être une variation régionale ou une adaptation. Ainsi, "De ...
noms-de-famille > de-zubicaray
Le nom de famille "De Zubícaray" est d'origine basque. Il provient du terme basque "zubi" qui signifie "pont" et "karai" qui signifie "noir". Il s'agit donc d'un nom de famille qu...
noms-de-famille > de-zuane
Le nom De Zuane est italien. C'est une variante du nom Zuani ou Zuanelli, qui vient du nom italien Giovanni, qui signifie "John" en espagnol.
noms-de-famille > de-zousa
L'origine du nom de famille "de Zousa" est portugaise.
noms-de-famille > de-zottis
Le nom de famille "De Zottis" est d'origine italienne. Il est probablement dérivé du mot "zotto", qui signifie une personne shabby ou malhonnête en italien. L'ajout du préfixe ...
noms-de-famille > de-zotti
Le nom de famille "de Zotti" est d'origine italienne. Il est dérivé du prénom "Zotto", qui est une forme raccourcie du prénom "Giacomo" (Jacques en français). Ce nom de famill...